opera142: (this shit is bananas)
opera142 ([personal profile] opera142) wrote2009-09-06 02:19 pm

Grammar question

Word's spelling and grammar check is giving me the green squiggle of OOPs beneath "kneel" in this sentence: [he]shifted from a kneel to a crouch.

Word is satisifed by a change to "kneeling", but doesn't "kneeling" create parallel structure issues (kneeling is a verb, crouch (in this instance) is a noun)? Which is correct?

[identity profile] evilgmbethy.livejournal.com 2009-09-06 08:12 pm (UTC)(link)
That wouldn't make sense unless you gave "kneeling" a noun to go with it, like, "He shifted from a kneeling position to a crouch."

But, I see no problem with your first sentence. Word is not always right when it comes to grammar.

[identity profile] idleleaves.livejournal.com 2009-09-06 10:43 pm (UTC)(link)
Word's grammar-check is often on seventeen kinds of crack, really.

I agree with [livejournal.com profile] evilgmbethy. Fail, Word. Fail.

[identity profile] wolfshift.livejournal.com 2009-09-06 11:08 pm (UTC)(link)
"Kneel" is not a noun, so in this case, for a change, Word's grammar checker is right.

[identity profile] opera142.livejournal.com 2009-09-06 11:20 pm (UTC)(link)
That was the first thing I double-checked. According to dictionary.com (http://dictionary.reference.com/browse/kneel) it is a noun--the action or position of kneeling.

[identity profile] wolfshift.livejournal.com 2009-09-07 12:59 am (UTC)(link)
My dictionaries disagree, and I've never seen, read, or heard it used as a noun before in my whole life, but whatever.

[identity profile] mofic.livejournal.com 2009-09-07 03:58 am (UTC)(link)
I think "kneel" as a noun is not correct. I would say "He shifted from kneeling" or "He shifted from a kneeling position" or "He moved from kneeling to crouching."

[identity profile] redfiona99.livejournal.com 2009-09-10 08:50 pm (UTC)(link)
I've never seen 'a kneel' as a noun before but it could be a UK/US issue. I think kneeling flows better, but that might just be me.